2011年4月14日木曜日

上原ひろみのブログから


今日の彼女のブログに、下記の英文がありました。

Hello everyone in overseas,
I am in Tokyo now, doing what I can do,
playing music.
Don't worry,
we just have to keep being positive
and going forward.

私のような、英語が殆どできないものにも理解できました。

”Tokyo"と"playing music"を、自分なりに置き換えれば、今すべきことが見えてくる気がします。

大阪の造幣局の「通りぬけ」のライトアップが中止されています。
???
こんな時だからこそ、ライトアップして沢山の人々に楽しんでもらい、影響する経済効果を高めるべきだと思います。

震度3くらいの地震が日常化している東北地方ですが、子供たちに、酷く辛い経験をさせています。何とかならないものかと思うばかりです。

自然の力の怖さを思い知った、今回の震災です。

玄侑宗久さんが書かれているように、「想定内」「想定外」は、人間が自分たちに都合のいい尺度を述べているだけで、自然は人智の及ぶものでは無いのでしょう。

福島県の、放射能で汚染された大地は、菜の花を植えることによって、放射能を吸収できるそうです。
皆で知恵を出しあって、難局を乗り越えたいですね。

0 件のコメント:

新聞社の取材

  数日前、西区の九島院さんから難波寺のこと聞いたと中外日報社の記者の方が突然お見えになった。うちがやってる花祭りコンサートのこと聞かせてほしいとのこと。 34年前から続けている経緯をお話した。 最初は、音大同期の中田(指揮者)から大阪大学のオーケストラの金管の人にアンサンブル組...